यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः।
वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः।।2.42।।
yāmimāṁ puṣhpitāṁ vāchaṁ pravadanty-avipaśhchitaḥ
veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ
kāmātmānaḥ swarga-parā janma-karma-phala-pradām
kriyā-viśheṣha-bahulāṁ bhogaiśhwarya-gatiṁ prati
- yām imām - all these
- puṣhpitām - flowery
- vācham - words
- pravadanti - speak
- avipaśhchitaḥ - those with limited understanding
- veda-vāda-ratāḥ - attached to the flowery words of the Vedas
- pārtha - Arjun, the son of Pritha
- na anyat - no other
- asti - is
- iti - thus
- vādinaḥ - advocate
-
kāma-ātmānaḥ - desirous of sensual pleasure
- swarga-parāḥ - aiming to achieve the heavenly planets
- janma-karma-phala - high birth and fruitive results
- pradāṁ - awarding
- kriyā-viśheṣha - pompous ritualistic ceremonies
- bahulām - various
- bhoga - gratification
- aiśhwarya - luxury
- gatim - progress
- prati - toward
The unwise, taking pleasure in the eulogizing words of the Vedas, utter flowery speech, saying, "There is nothing else," O Arjuna.